來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2023-08-01 20:13:00
《狼》
原文:
蒲松齡一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。
【譯文】
一個(gè)屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn)。屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫! ⊥婪蚍浅@Ь郊逼,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見田野里有一個(gè)打麥場(chǎng),打麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕遣桓疑锨,瞪著眼睛朝著屠夫! ∫粫?huì)兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們?cè)黾有α狭T了。
一、文學(xué)常識(shí):
體裁:是短篇小說,選自清代小說家蒲松齡,《聊齋志異》蒲松齡、字留仙,一字劍臣,別號(hào)柳泉居士,世稱“聊齋先生”。“聊齋”是他的書房的名字,“志”是記述的意思,“異”是指奇異的事。郭沫若盛贊蒲氏的著作“寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分”。
二、特殊字詞
1.通假字
止有剩骨“止”通“只”
2、古今異義:
①股:古義為大腿,身已半入,只露尻尾;今為屁股。②禽獸之變?cè)p幾何哉——幾何:古義:多少,這里是能有幾何的意思。今義:數(shù)學(xué)中的一個(gè)分支。③耳:古文言文中出現(xiàn)在句尾時(shí),通常解釋為"罷了",只增笑耳。今為耳朵。
3、詞語活用:
①其一犬坐于前(犬,名詞作狀語,像狗一樣)②一狼洞其中(洞,名詞作動(dòng)詞,"打洞"的意思。另一只狼正在那里打洞。)③恐前后受其敵(敵,名詞做動(dòng)詞,攻擊,脅迫的意思)④意將隧入以攻其后也(隧,名詞作動(dòng)詞:從柴草堆中打洞。)
4、特殊句式
投以骨:應(yīng)為“以骨投之”,意思是“把骨頭扔給狼”。
5、虛詞:
①之:(1)助詞,無實(shí)在意義,用在表示時(shí)間的詞后面,起湊足音節(jié)。久之。(2)代詞,它。例:又?jǐn)?shù)刀斃之(代狼)(3)助詞,的。例:禽獸之變?cè)p幾何哉(4)助詞,取消句子獨(dú)立性,不翻譯。例:而兩狼之并驅(qū)如故
②其:(1)恐前后受其敵:代狼(2)場(chǎng)主積薪其中:代指麥場(chǎng)(3)屠乃奔倚其下:代指積薪(4)一狼洞其中:代指積薪(5)意將隧入以攻其后也:代指屠夫。(6)屠自后斷其股:代狼
③以:(1)意將隧入以攻其后也。連詞,表目的,可譯為“來”。(2)以刀劈狼首:介詞,表示工具,用。
④于:介詞,在。例:其一犬坐于前。
⑤而:連詞,表轉(zhuǎn)折,但,可是。例:而兩狼之并驅(qū)如故
6、一詞多義:
(1)意:意將隧入以攻其后也。企圖。意暇甚:神情。(2)敵:恐前后受其敵:敵對(duì),這里是脅迫、攻擊。蓋以誘敵:敵方。(3)前:狼不敢前:向前恐前后受其敵:前面
三、用原文回答。
1、表現(xiàn)屠夫害怕,對(duì)狼抱有幻想,一再妥協(xié)退讓的詞語是:屠懼,投以骨;復(fù)投之。
2、恰當(dāng)表現(xiàn)狼貪得無厭(貪婪兇惡)的語句是:
(1)綴行甚遠(yuǎn)。⑵一狼得骨止,一狼仍從。(3)復(fù)投之,后狼止而前狼又至。(4)而兩狼之并驅(qū)如故。
恰當(dāng)表現(xiàn)狼狡詐陰險(xiǎn):(1)一狼徑去,其一犬坐于前。⑵目似瞑,意暇甚。(3)意將遂入以攻其后也。
3、狼“眈眈相向”不敢前的原因的句子是:屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。
4、表明屠戶不失時(shí)機(jī)奮起反擊的詞語是:“暴起”“劈”“斃”
5、文中作者議論性的語句是:狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。
四、內(nèi)容理解
1、按開端、發(fā)展、高潮、結(jié)局的整理故事情節(jié)。
答:第一自然段:開端:遇狼第二、三自然段是:發(fā)展:懼狼;御狼。第四自然段是:高潮和結(jié)局:殺狼。
2、本文前四段與第5段在表達(dá)方式上有什么不同?
答:前四段是記敘,第5段是議論;前四段是講故事,第5段是評(píng)故事。
3.結(jié)尾段在文章中有什么作用?
答:發(fā)表評(píng)論,點(diǎn)明故事的主題,起到畫龍點(diǎn)睛的作用。
4、文中是怎樣寫狼的狡猾的?
文中表現(xiàn)狼的狡猾的語句:“綴行甚遠(yuǎn)”“一狼得骨止„„而兩狼之并驅(qū)如故”“狼不敢前,眈眈相向”“一狼徑去,其一犬坐于前„„意暇甚”“一狼洞其中,意將隧入以攻其后也”“前狼假寐,蓋以誘敵”等。
5.屠戶的機(jī)智表現(xiàn)在哪些地方?
文章寫出屠戶的機(jī)智,主要是通過他的動(dòng)作和行為表現(xiàn)出來的。
“顧野有麥場(chǎng)„„乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。”“屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中„„屠自后斷其股,亦斃之。”
6.文章主旨:
本文通過記敘兩只狡詐的狼想要吃掉屠夫,但最終雙雙被屠夫斃命的故事,諷喻像狼樣的惡人不論怎樣狡詐,終歸要失敗的,并告誡人們,對(duì)待像狼一樣的惡勢(shì)力不要抱有幻想,要敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng),才能取得勝利。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看