《后漢書(shū)·耿恭傳》原文及翻譯
后漢書(shū)
原文:
耿恭字伯宗,少孤。慷慨多大略,有將帥才。永平十七年冬,騎都尉劉張出擊車(chē)師,請(qǐng)恭為司馬,與奉車(chē)都尉竇固破降之。始置西域都護(hù)、戊己校尉,乃以恭為戊己校尉,屯后王部金蒲城。
明年三月,北單于遣左鹿蠡王二萬(wàn)騎擊車(chē)師。遂破殺后王安得,而攻金蒲城。會(huì)顯宗崩,救兵不至,車(chē)師復(fù)畔,與匈奴共攻恭,恭厲士眾擊走之。后王夫人先世漢人,常私以虜情告恭,又給以糧餉。數(shù)月,食盡窮困,乃煮鎧弩,食其筋革。衣屨穿決,形容枯槁。恭與士推誠(chéng)同死生,故皆無(wú)二心,而稍稍死亡,余數(shù)十人。單于知恭已困,欲必降之,復(fù)遣使招恭曰:“若降者,當(dāng)封為白屋王,妻以女子。”恭乘城搏戰(zhàn),以毒藥傅矢,因發(fā)強(qiáng)弩射之。虜中矢者,視創(chuàng)皆沸,遂大驚。會(huì)天暴風(fēng)雨,隨雨擊之,殺傷甚眾。匈奴震怖,相謂曰:“漢兵神,真可畏也!”遂解去。
明年,遷長(zhǎng)水校尉。其秋,金城、隴西羌反。恭上疏言方略,詔召入問(wèn)狀。乃遣恭將五校士三千人,副車(chē)騎將軍馬防討西羌。恭屯枹罕,數(shù)與羌接戰(zhàn)。明年秋,燒當(dāng)羌降,防還京師,恭留擊諸未服者,首虜千余人,獲牛、羊四萬(wàn)余頭,勒姐、燒何羌等十三種數(shù)萬(wàn)人,皆詣恭降。初,恭出隴西,上言:“故安豐侯竇融昔在西州,甚得羌胡腹心。今大鴻臚固,即其子孫。前擊白山,功冠三軍。宜奉大使,鎮(zhèn)撫涼部。令車(chē)騎將軍防屯軍漢陽(yáng),以為威重。”由是大忤于防。及防還,監(jiān)營(yíng)謁者李譚承旨奏恭不憂軍事,被詔怨望。坐征下獄,免官歸本郡,卒于家。
論曰:余初讀《蘇武傳》,感其茹毛窮海,不為大漢羞。后覽耿恭疏勒之事,喟然不覺(jué)涕之無(wú)從。嗟哉,義重于生,以至是乎!
(《后漢書(shū)·耿弇傳附耿恭》)
【注】車(chē)師古西域國(guó)名,與下文“疏勒”同屬西域都護(hù)府。
譯文:
耿恭字伯宗,從小就死了父親。他為人慷慨,多有遠(yuǎn)大的謀略,具備將帥的才能。永平十七年冬季,騎都尉劉張帶兵去攻打車(chē)師國(guó),請(qǐng)耿恭擔(dān)任他的司馬,與奉車(chē)都尉竇固一起打敗了車(chē)師國(guó)并使他們投降。(朝廷)開(kāi)始設(shè)置西域都護(hù)、戊己校尉,于是任命耿恭為戊己校尉,屯駐在車(chē)師國(guó)后王部的金蒲城。
第二年三月,匈奴北單于派遣兩萬(wàn)騎兵攻打車(chē)師。最終打敗并殺了車(chē)師后王安得,接著進(jìn)攻金蒲城。正巧這時(shí)顯宗皇帝去世,車(chē)師國(guó)又背叛漢朝,與匈奴一起攻打耿恭,耿恭激勵(lì)士卒打退了他們。車(chē)師后王夫人的祖輩是漢人,因而常悄悄地給耿恭通報(bào)敵人軍情,并私下供給漢軍糧餉。過(guò)了幾個(gè)月,城中糧食吃光了,陷入窘迫的境地,就煮鎧甲弓弩,吃上面的皮革和弦筋。穿著破裂的衣服,形體容顏憔悴不堪。耿恭一向與將士們坦誠(chéng)相待,同生共死,所以大家都無(wú)二心,但是人卻不斷地死去,只剩下幾十人。匈奴單于探知耿恭已陷入困境,一心要招降他。就派人來(lái)誘降耿恭說(shuō):“如果投降的話,當(dāng)封你為白屋王,并且配美女給你做妻子。”耿恭登上城墻拼搏作戰(zhàn),他把毒藥涂到箭頭上,于是拉開(kāi)強(qiáng)弓射出毒箭,中了箭的匈奴兵,看著創(chuàng)口都潰爛了,于是大驚失色。恰巧這時(shí)刮起了暴風(fēng),下起了大雨,耿恭趁著風(fēng)雨反擊匈奴,殺傷了很多敵人。匈奴人很震驚害怕,相互傳說(shuō)道:“漢兵真是神人啊,太可怕了!”于是解兵離去了。
第二年,耿恭任長(zhǎng)水校尉。同年秋天,金城、隴西羌叛漢。耿恭上表陳述方法謀略,皇帝下詔召他入宮咨詢。于是派他率領(lǐng)五校(越騎、屯騎、步兵、長(zhǎng)水、射聲)士卒三千人,作為車(chē)騎將軍馬防的副將出征西羌。耿恭駐軍枹罕,多次與敵作戰(zhàn)。第二年秋天,燒當(dāng)羌(西羌之一支)投降,馬防還京師,耿恭留駐攻打尚未平服者,殲敵千余人,獲牛、羊四萬(wàn)多頭,勒姐、燒河羌等十三種羌幾萬(wàn)人,都到耿恭軍中投降。當(dāng)初,耿恭出隴西時(shí),曾上書(shū)朝廷,說(shuō):“故安豐侯竇融昔在涼州,甚得羌胡腹心。今大鴻臚固(即竇固),即其子孫。前時(shí)竇固出兵天山,戰(zhàn)功卓著,為全軍之冠,適宜賜予大使職任,坐鎮(zhèn)安撫涼州?闪钴(chē)騎將軍馬防駐防漢陽(yáng),作為重要的威懾力量。”他這個(gè)建議違忤了馬防的心意。于是,馬防回京,指使監(jiān)營(yíng)謁者李譚劾奏耿恭,說(shuō)他不以國(guó)事為憂,接到出征詔書(shū)時(shí)有埋怨之辭色。(因此)獲罪被朝廷征召回京,把他下獄審治,后來(lái),免除他的官職,責(zé)令他還歸本郡。不久,耿恭死于家中。
(作者)評(píng)論說(shuō):我初次讀《蘇武傳》,被他在蠻荒之地堅(jiān)持過(guò)艱苦生活,沒(méi)有讓大漢王朝蒙羞的精神所感動(dòng)。后來(lái)披閱耿恭堅(jiān)守疏勒城的事跡,不知不覺(jué)長(zhǎng)嘆著眼淚不知從哪里流了下來(lái)。哎!追求正義比求生還重要,才使他達(dá)到這樣的境界嗎!
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看