來(lái)源:中考網(wǎng) 2013-11-01 10:57:29
★劉慶問(wèn)飲
后周柳慶,初士后魏,為雍州別駕①。有賈人持金二十斤,詣京師交易,寄人停(居)止。每欲出行,常自執(zhí)管鑰。無(wú)何,緘閉不異而并失之。謂是主人所竊?たh訊問(wèn),主人遂自誣服。慶問(wèn)而疑之,乃召問(wèn)賈人曰:"卿鑰常置何處?"對(duì)曰:"恒自帶之。"慶曰:"頗與人同宿乎?"對(duì)曰:"無(wú)。"曰:"與同飲乎?"曰:"向者曾與一沙門②再度酣宴,醉而晝寢。"慶曰:"主人特以痛自誣,非盜也。彼沙門乃真盜耳。"即遣吏逮捕沙門,乃懷金逃匿。后捕得,盡獲所失之金。
。ㄟx自宋·鄭克《折獄龜鑒》)
【注釋】①別駕:官名。后魏于諸州置別駕從事史,掌總理眾物。②沙門:僧人。
【譯文】
后周柳慶,起初在后魏做官,擔(dān)任雍州別駕。有個(gè)商人攜帶黃金二十斤,到京都進(jìn)行交易,借人房屋居住。他每次要出行時(shí),常常是自己掌管著鑰匙。沒(méi)多久,房門關(guān)鎖如常,而金子卻全部丟失了。商人認(rèn)為是房主人偷的,于是報(bào)官,(房主人被送到縣衙審訊逼問(wèn),)于是無(wú)辜服罪。柳慶聽(tīng)說(shuō)后覺(jué)得可疑,便召商人訊問(wèn):"你的鑰匙常放在什么地方?"商人回答說(shuō):"經(jīng)常自己帶著。"柳慶又問(wèn):"你可曾和別人一同住宿過(guò)嗎?"商回答說(shuō):"沒(méi)有。"柳慶接著又問(wèn)道:"與別人一同喝過(guò)酒嗎?"商人回答說(shuō):"先前曾和一個(gè)僧人暢飲過(guò)兩次,酒醉得大白天就睡著了。"柳慶說(shuō):"房主人只是因?yàn)榭酱蚨约簾o(wú)辜服罪的,并不是盜賊。那個(gè)僧人才是真的盜賊哩!"于是派吏卒去逮捕僧人,僧人已經(jīng)攜金逃跑了。后來(lái)捉住僧人,所失的金子全部追回。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋句中加點(diǎn)詞語(yǔ)
。1)詣(2)向者(3)特(4)誣
2.翻譯
(1)無(wú)何,緘閉不異而并失之。
。2)與同飲乎?
3.賈人丟失了東西,為何懷疑是主人?
4.柳慶是如何問(wèn)案的?(提示:注意標(biāo)題)
【參考答案】
1.(1)到(2)先前(3)只是(4)無(wú)辜服罪
3.自己拿著房間鑰匙,房間緊閉如常而金錢卻丟失了。
4.柳慶商人:"你的鑰匙常放在什么地方?"商人回答說(shuō):"經(jīng)常自己帶著。"柳慶又問(wèn):"你可曾和別人一同住宿過(guò)嗎?"商回答說(shuō):"沒(méi)有。"柳慶接著又問(wèn)道:"與別人一同喝過(guò)酒嗎?"商人回答說(shuō):"先前曾和一個(gè)僧人暢飲過(guò)兩次,酒醉得大白天就睡著了。"柳慶據(jù)此判斷房間主人只是因?yàn)樾逃嵧纯嗖疟黄日J(rèn)罪的,并不是真正的盜竊犯,那個(gè)僧人才是真正的盜竊犯。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看