來源:E書聯(lián)盟 2010-08-10 17:41:14
哈姆萊特(2)
哈姆萊特看到他父親的鬼魂,忽然感到又驚奇又害怕。最初他還呼吁天使和守護神保佑他們,因為他不知道那個鬼魂是善的還是惡的,也不知道它帶來的是吉還是兇。可是他的膽子漸漸大了起來。他的父親(他覺得那是他父親)怪可憐地望著他,好像很想跟他談話。從各方面看,鬼魂都跟他父親本人活著的時候一樣。年輕的哈姆萊特就禁不住叫出他的名字,對他說:“哈姆萊特,國王,父親!”懇求它說說它本來好好地睡在墳墓里,為什么要離開那兒走到人間來,在月光底下出現(xiàn)?他請鬼魂告訴他們怎樣才可以替它安安魂。于是,鬼魂招呼哈姆萊特跟它到僻靜的地方去,他們可以單獨在一起。霍拉旭和馬西勒斯都勸年輕的王子不要跟它去,他們怕它是個惡鬼,把他勾引到附近的大海那兒,或者勾引到可怕的懸崖上面,然后露出猙獰的形狀,把王子嚇瘋了?墒撬麄冞@些勸告和懇求改變不了哈姆萊特的決心,他把生命早就看得無所謂了,他并不怕死。至于他的靈魂,那既然同樣是永生不滅的,鬼魂怎樣能夠害它呢?他覺得自己跟獅子一樣強壯,盡管他們使勁拉住他,他還是掙脫開,任憑鬼魂領他到什么地方去。
等他們單獨在一起的時候,鬼魂就打破了沉寂,說它是哈姆萊特的父親的鬼魂,他是被人下毒手害死的,并且說出是怎樣謀害的。正像哈姆萊特早已深深懷疑到的,這件事是他親弟弟克勞狄斯(哈姆萊特的叔叔)干的,目的就是為了好霸占他的妻子和王位。當老哈姆萊特按照每天午后的習慣在花園里睡覺的時候,那個起了歹心的弟弟就趁他睡著了,偷偷走到他身邊,把毒草汁注進他的耳朵眼里。那毒汁是要人命的,它像水銀一樣快地流進他通身的血管里,把血燒干,使他的皮膚到處都長起一層硬殼似的癩。這樣,在國王睡覺的時候,他的同胞兄弟一下子就奪去了他的王位、他的王后和他的生命。鬼魂對哈姆萊特懇求說,要是他確實愛他親愛的父親,他一定得報復這個卑污的兇手。鬼魂又對它的兒子哀嘆說:他的母親竟然也墮落到這個地步,這樣背棄同她第一個丈夫的一場恩愛,嫁了謀殺他的人?墒枪砘陣诟拦啡R特在對他的壞叔叔進行報復的時候,千萬不要傷害到他的母親,只讓上天去裁判她,讓她自己的良心去刺痛她吧。
哈姆萊特答應一切都照鬼魂吩咐的去辦,然后,鬼魂就消失了。
等剩下哈姆萊特一個人的時候,他就嚴肅地下了決心要立刻把他記得的一切事情,把他從書本和閱歷里學到的東西都忘個干干凈凈,讓他腦子里只剩下鬼魂告訴他的話和吩咐他做的事。這段談話的細節(jié),哈姆萊特誰也沒告訴,只讓他的好朋友霍拉旭一個人知道了。他囑咐霍拉旭和馬西勒斯對那晚上看到的一切,都一定要絕對保守秘密。
這以前,哈姆萊特本來身體就很虛弱,精神也很頹唐,鬼魂的出現(xiàn)在他心靈上留下的恐怖差不多使他神經(jīng)錯亂,發(fā)了瘋。哈姆萊特很怕自己繼續(xù)這樣下去,會惹起注意,叫他叔叔對他存起戒心。哈姆萊特為了怕他叔叔懷疑他存心要對付他,或者哈姆萊特關于他父親死的情形實際上知道的比他公開承認的多,就做了一個很奇怪的決定:他決計從那時候起假裝他真地發(fā)了瘋。他想這樣一來,他叔叔就會認為他不可能有什么認真的圖謀,也就不至于在他身上那么猜疑了。同時,在假裝瘋癲的掩護下,他的心神真正的不安倒可以巧妙地遮蓋起來。
從這時候起,哈姆萊特在服裝、言語和一舉一動上,都裝得有些狂妄怪誕。他裝起瘋子來十分像,國王和王后都被他蒙哄過去了。他們不知道鬼魂出現(xiàn)這件事,所以認為他發(fā)瘋不會僅僅是為了哀悼他父親的死。他們認為他一定是為了愛情才瘋的,而且他們也以為看出他愛上了誰。
在哈姆萊特沒有變得像前面講的那樣憂郁以前,他十分愛一個叫奧菲利婭的美麗姑娘,她是御前大臣波洛涅斯的女兒。他曾經(jīng)給她寫過信,送過戒指,作過許多愛情的表示,正大光明地向她求過愛,她也相信他的誓言和請求都是誠懇的;可是由于近來感到的苦悶,他對她冷淡起來了。自從他定下裝瘋的計策,他就故意裝得對她很無情、很粗暴。可是這位好心的姑娘并沒有責備他變了心,她竭力使自己相信哈姆萊特所以對她沒有以前那樣殷勤,并不是由于他本性的冷酷無情,而完全是因為他的神經(jīng)失常。她覺得他以前高貴的心靈和卓越的理智活動起來好比一串美妙的鈴當,能奏出非常動聽的音樂,可是現(xiàn)在他的心靈和理智給深切的憂郁壓抑著,損害了,要是搖得不成調子或是搖得很粗暴,就只能發(fā)出一片刺耳的聲響。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看