中考網(wǎng)
全國站
快捷導(dǎo)航 中考政策指南 2024熱門中考資訊 中考成績查詢 歷年中考分?jǐn)?shù)線 中考志愿填報(bào) 各地2019中考大事記 中考真題及答案大全 歷年中考作文大全 返回首頁
您現(xiàn)在的位置:中考 > 中學(xué)百科 > 好書推薦 > 正文

福爾摩斯探案全集:回憶錄(上)-格洛里亞斯科特號(hào)三桅帆船

來源:搜狐讀書 作者:柯南·道爾 2010-08-04 14:14:54

中考真題

云分校

福爾摩斯探案全集:回憶錄(上)-格洛里亞斯科特號(hào)三桅帆船

  一個(gè)冬天的黃昏,我和我的朋友歇洛克·福爾摩斯對(duì)坐在壁爐兩側(cè),福爾摩斯說道:

  “華生,我這里有幾個(gè)文件,我確實(shí)認(rèn)為很值得你一讀。這些文件和‘格洛里亞斯科特’號(hào)三桅帆船奇案有關(guān)系。治安官老特雷佛就是因讀了這些文件驚嚇而死的。”

  福爾摩斯從抽屜里取出一個(gè)顏色晦暗的小圓紙筒,解開繩帶,交給我一張石青色的紙,這是一封字跡潦草的短簡,上面寫著:

  The supply of game for London is going steadily up (it ran)。Head keeper

  Hudson, Webelieve, has been now told to reeive all orders for fly-paper and-for-

  preservation of your hen-pheasant‘s life。

 。ò醋置婵勺g為:倫敦野味供應(yīng)正穩(wěn)步上升。我們相信總保管赫德森現(xiàn)已奉命接受一切粘蠅紙的訂貨單并保存你的雌雉的生命。——譯者)

  讀完這封莫名其妙的短簡,我抬起頭,看見福爾摩斯正在觀看我的表情,還抿著嘴發(fā)笑。

  “你似乎有點(diǎn)弄糊涂了吧?”他說道。

  “我看不出象這樣的一份短簡怎么能把人嚇?biāo)。在我看來其?nèi)容只不過是荒唐胡言罷了。”

  “不錯(cuò)?墒鞘聦(shí)上,那位健壯的老人,讀完這封短簡,竟如手槍射中的靶子一樣,應(yīng)聲而倒一命嗚呼了。”

  “你倒惹起了我的好奇心,”我說道,“可是剛才你為什么說,我有特別的原因,一定要研究這件案子呢?”

  “因?yàn)檫@是我著手承辦的第一樁案件啊。”

  我一直都在設(shè)法探問我的同伴,想讓他講講當(dāng)初是什么原因使他下決心轉(zhuǎn)向偵探犯罪活動(dòng)的,可是他一直也沒有興致講。這時(shí)他俯身坐在扶手椅上,把文件鋪在膝蓋上,然后點(diǎn)起煙斗吸了一陣子,并把文件翻來覆去地察看著。

  “你從來沒聽我談起過維克托·特雷佛么?”他問道,“他是我在大學(xué)兩年中結(jié)識(shí)的唯一好友。我本來極不善交游,華生,總喜歡一個(gè)人愁眉苦臉地呆在房里,訓(xùn)練自己的思想方法,所以極少與同年人交往。除了擊劍和拳術(shù)以外,我也不很愛好體育,而那時(shí)我的學(xué)習(xí)方法與別人也截然不同。因此,我們根本沒有往來的必要。特雷佛是我唯一結(jié)識(shí)的人。這是因?yàn)橛幸惶煸绯,我到小教堂去,他的猛犬咬了我的踝骨,這樣一件意外的事使我們相識(shí)了。

  “開始交往雖很平淡,但令人難忘。我在床上躺了十天,特雷佛常來看望我。最初他閑聊幾分鐘就走,可是不久,我們交談的時(shí)間延長了。到那學(xué)期結(jié)束以前,我們已成了莫逆之交。他精神飽滿,血?dú)夥絼,精力充沛,在許多方面和我恰恰相反,但我們也有一些相同之處。當(dāng)我發(fā)現(xiàn)他也和我一樣落落寡合時(shí),我們便越加親密。后來他請(qǐng)我到他父親那里去,他父親住在諾福克郡的敦尼索普村,我接受了他的邀請(qǐng),去度一個(gè)月的假期。

  “老特雷佛是治安官,又是一個(gè)地主,顯然有錢有勢。敦尼索普村在布羅德市郊外,是朗麥爾北部的一個(gè)小村落。特雷佛的宅邸是一所老式的、面積很大的櫟木梁磚瓦房,門前有一條通道,兩旁是茂盛的菩提樹。附近有許多沼澤地,那是狩獵野鴨的絕妙場所,更是垂釣的好地方。有一個(gè)小而精致的藏書室,我聽說,是從原來的房主手中隨房屋一起購買的。此外,有一位還算不錯(cuò)的廚子。故而一個(gè)人在這里度一個(gè)月假,倘若仍不能心滿意足,那他就是一個(gè)過分挑剔的人了。

  “老特雷佛妻子已故,我朋友是他的獨(dú)生子。

  “我聽說,他原來還有一個(gè)女兒,但在去伯明翰途中,患白喉死去。老特雷佛使我非常感興趣。他知識(shí)并不多,可是體力和腦力都相當(dāng)強(qiáng)。他對(duì)書本所知甚少,但曾經(jīng)遠(yuǎn)游,見過許多世面,對(duì)于所見所聞,都能牢記不忘。從外貌上看,他體格很結(jié)實(shí),身材粗壯,一頭蓬亂的灰白頭發(fā),一張飽經(jīng)風(fēng)霜的褐色面孔,一雙藍(lán)色的眼睛,眼光銳利得近乎兇殘。但他在鄉(xiāng)中卻以和藹、慈善著稱,盛傳他在法院理案時(shí)也以寬大為懷。

  “在我到他家不久,一天傍晚,飯后我們正坐在一起喝葡萄酒,小特雷佛忽然談到我所養(yǎng)成的那些觀察和推理習(xí)慣。那時(shí)我已經(jīng)把它歸納成一種方法,雖然還未體會(huì)到它對(duì)我一生將起的作用。這位老人顯然認(rèn)為他的兒子言過其實(shí),把我的一點(diǎn)雕蟲小技過分夸大了。

  “‘那么,福爾摩斯先生,’他興致勃勃地笑著說,‘我正是一個(gè)絕妙的題材,看你能不能從我身上推斷點(diǎn)什么東西出來。’

  “‘恐怕我推斷不出多少來,’我回答道,‘我推測你在過去一年里擔(dān)心有人對(duì)你進(jìn)行襲擊。’

  “這位老人嘴角上的笑意頓時(shí)消失貽盡,大吃一驚,兩眼盯著我。

  “‘啊呀,確實(shí)是這樣,’他說道,‘維克托,你知道,’老人轉(zhuǎn)身向他兒子說道,‘在我們把來沼澤地偷獵的那伙人趕走以后,他們立誓要?dú)⑺牢覀,而愛德華·霍利先生果真遭到了偷襲。從那以后我總是小心提防,但不知你是怎么知道這事的呢?’

  “‘你有一根非常漂亮的手杖,’我答道,‘我從杖上刻著的字看出,你買它不超過一年?墒悄銋s下了不少工夫把手杖頭上鑿個(gè)洞,灌上熔化了的鉛,把它做成可怕的武器。我料想你若不擔(dān)心有什么危險(xiǎn),是絕不會(huì)采取這種預(yù)防措施的。’

  “‘還有呢?’他微笑著問道。

  “‘你年輕時(shí)還經(jīng)常參加拳擊。’

  “‘這也說對(duì)了。你怎么知道的呢?是不是我的鼻子有些被打歪了?’

  “‘不是,’我說道,‘我是從你耳朵上知道的。你的耳朵特別扁平寬厚,那是拳擊家的特征。’

  “‘還有呢?’

  “‘從你手上的老繭看,你曾做過許多采掘工作。’

  “‘我確實(shí)是從金礦上致富的。’

  “‘你曾經(jīng)到過新西蘭。’

  “‘這也不錯(cuò)。’

  “‘你去過日本。’

  “‘十分正確。’

  “‘你曾經(jīng)和一個(gè)人交往得非常密切,那個(gè)人姓名的縮寫字母是J.A.,可是后來,你卻極力想把他徹底忘掉。’

  “這時(shí)老特雷佛先生慢慢地站起身來,把那雙藍(lán)色的大眼睛瞪得圓圓的,用奇怪而瘋狂的眼神死盯著我,然后一頭向前栽去,他的臉撞在桌布上的硬果殼堆里,昏迷不省人事。

  “華生,你可想而知,當(dāng)時(shí)我和他兒子兩人是多么震驚了?墒牵ブX的時(shí)間并不長,因?yàn)檎?dāng)我們給他解開衣領(lǐng),把洗指杯中的冷水澆到他臉上時(shí),他喘了一口氣就坐起來了。

  “‘啊,孩子們,’他強(qiáng)作笑臉說道,‘但愿沒有嚇著你們。我的外貌看起來很強(qiáng)壯,可是心臟很弱,毫不費(fèi)力就可使我昏倒。福爾摩斯先生,我不知道你是怎么推斷出來的,不過我覺得,那些實(shí)際存在的偵探也好,虛構(gòu)出來的偵探也好,在你手下,都只不過象一些小孩子罷了。先生,你可以把它做為你一生的職業(yè)。你可以記住我這個(gè)飽經(jīng)世事的人所說的話。’

  “華生,請(qǐng)你相信這點(diǎn)。當(dāng)時(shí),搞推斷僅僅是我的業(yè)余愛好,首先促使我想到這種愛好可以作為終生職業(yè)的,就是他的勸告以及對(duì)我的能力的言過其實(shí)的評(píng)價(jià)。然而,當(dāng)時(shí),我對(duì)東道主突然生病感到非常不安,顧不得去想別的事。

  “‘我希望我沒有說什么使你痛苦的話。’我說道。

  “‘啊,你當(dāng)真觸到了我的痛處。但我想問一下,你是怎樣知道的,你知道了多少情況?’現(xiàn)在他半開玩笑地說道,可是雙眼依然殘留著驚駭?shù)纳袂椤?/p>

  “‘這是很簡單的,’我說道,‘那天我們?cè)谛⊥е,你卷起袖子去捉魚,我見你胳臂彎上刺著J.A.二字,字形仍然清晰可辨,但筆劃已弄得模糊了。字的四周又染著墨跡,分明后來你曾設(shè)法要把那字跡抹去。由此可見這兩個(gè)縮寫字母,你本來十分熟悉,后來卻想忘掉它。’

  “‘你的眼力好厲害啊!’他放心地松了一口氣,說道,‘這事正象你所說的那樣。不過我們不必去談?wù)撍。一切鬼魂之中,我們舊相知的陰魂是最兇惡的。我們到彈子房去安靜地吸一支煙吧。’

  “從那天以后,雖然老特雷佛對(duì)我的態(tài)度仍然非常親切,但親切中總帶有幾分疑慮。這一點(diǎn)連他的兒子也覺察出來了。

  ‘你可把爸爸嚇了一跳,’小特雷佛說道,‘他再也弄不清,什么事你知道,什么事你不知道了。’依我看,老特雷佛雖然不愿流露出他的疑慮,但他心里的疑慮卻非常強(qiáng)烈,一舉一動(dòng)都隱約流露出來。我終于確信是我引起了他的不安,便決定向他們告辭?墒蔷驮谖译x開的前一天,發(fā)生了一件小事,這事后來證明是非常重要的。

  “那時(shí)我們?nèi)齻(gè)人坐在花園草坪的椅子上曬太陽,欣賞布羅德的景色,一個(gè)女仆走過來說有一個(gè)人在門外求見老特雷佛先生。

  “‘他叫什么名字?’我的東道主問道。

  “‘他不說。’

  “‘那么,他要干什么呢?’

  “‘他說你認(rèn)識(shí)他,他只要同你談一談。’

  “‘那么領(lǐng)他到這里來。’過了一會(huì)兒,便有一個(gè)瘦小枯槁的人走進(jìn)來,此人形容猥瑣,步履拖沓,身著一件夾克敞著懷,袖口上有一塊柏油污痕,里面是一件紅花格襯衫,棉布褲子,一雙長統(tǒng)靴已破舊不堪。他那棕色的臉龐瘦削,顯出狡猾的樣子,總帶著笑容,露出一排不整齊的黃牙。他的雙手滿布皺紋,半握拳,顯然是水手們常有的姿態(tài)。在他無精打彩地穿過草坪向我們走過來時(shí),我聽到老特雷佛喉中發(fā)出一種類似打呃的聲音,從椅子上跳下來,奔向屋里。轉(zhuǎn)瞬間又跑回來,當(dāng)他經(jīng)過我面前時(shí),我聞到一股濃烈的白蘭地酒味。

  “‘喂,朋友,’他說道,‘你找我有什么事?’

  “那個(gè)水手站在那里,雙眼惶惑地望著老特雷佛,依然咧嘴微笑。

  “‘你不認(rèn)識(shí)我了嗎?’水手問道。

  “‘啊,哎呀,這一定是赫德森了,’老特雷佛驚異地說道。

  “‘我正是赫德森,先生,’這個(gè)水手說道,‘喂,從我上次見到你,三十多年過去了。你現(xiàn)在已安居在你的家園里,而我仍生活于困苦之中。’“‘唉,你應(yīng)該知道我并沒有忘記過去的日子,’老特雷佛大聲說,一面向水手走過去,低聲說了幾句,然后又提高嗓門說道,‘請(qǐng)到廚房里,先吃點(diǎn)喝點(diǎn),我肯定可以給你安排一個(gè)位置。’

  “‘謝謝你,先生,’水手掠一掠他的額發(fā)說道,‘我剛剛下了航速為八海里的不定期貨船,在那上面我干了兩年,偏偏人手又少,所以需要休息。我想我只好去找貝多斯先生或來找你了。’

  “‘啊,’老特雷佛大聲喊道,‘你知道貝多斯先生在哪里嗎?’

  “‘謝天謝地,先生,我的老朋友在哪兒,我全都知道,’這個(gè)人獰笑道,匆匆跟在女仆身后向廚房走去。老特雷佛先生含糊地向我們說,他去采礦時(shí),曾和這個(gè)人同船而行。說罷他就把我們丟在草坪上,自己走進(jìn)屋里去。過了一小時(shí)我們才進(jìn)屋去,發(fā)現(xiàn)老特雷佛爛醉如泥、直挺挺地躺在餐室的沙發(fā)上。這整個(gè)事件,在我心中留下了非常惡劣的印象。因此,第二天我離開敦尼索普村時(shí),絲毫不感到惋惜。因?yàn)槲矣X得,我住在他家,一定是使我的朋友感到為難的根源。

  “所有這一切發(fā)生在漫長的假期中的第一個(gè)月。我又回到了倫敦住所,用七個(gè)星期時(shí)間做了一些有機(jī)化學(xué)實(shí)驗(yàn)。然而,深秋中某一天,假期即將結(jié)束,我收到我朋友的一封電報(bào),請(qǐng)我回到敦尼索普村去,并說他非常需要我的指教和協(xié)助。我當(dāng)然又把別的事丟開,立即趕回北方去了。

  “他坐在一輛雙輪單馬車上在車站等我,我一眼就能看出,這兩個(gè)月來,他備受磨難,變得消瘦異常,失去了平時(shí)特有的高聲談笑興高采烈的性格。

  “‘爸爸危在旦夕,’他第一句話便說道。

  “‘不可能!’我叫喊道,‘怎么回事?’

  “‘他中了風(fēng),是神經(jīng)受了嚴(yán)重刺激。今天一直處在危險(xiǎn)中,我看他現(xiàn)在未必還活著。’

  “華生,你可以想見,我聽到這意外的消息,是多么驚駭。

  “‘是什么引起的呢?’我問道。

  “‘啊,這就是要害之處。請(qǐng)你上車,我們路上詳細(xì)談一談。你還記得你走的前一天晚上來的那個(gè)家伙嗎?’

  “‘當(dāng)然記得了。’

  “‘你知道那天我們請(qǐng)進(jìn)屋里的是什么人嗎?’

  “‘不知道。’

  “‘福爾摩斯,那是一個(gè)魔鬼,’他大聲喊道。

  “我吃驚地呆望著他。

  “‘正是,他確實(shí)是一個(gè)魔鬼,自從他來了以后,我們沒有一時(shí)一刻安寧過,一點(diǎn)也沒有。從那天夜晚起爸爸就沒有抬頭之時(shí),現(xiàn)在他的生命危在旦夕,他的心也碎了。這都是因?yàn)槟莻(gè)該死的赫德森。’

  “‘那么,他有什么勢力呢?’

  “‘啊,這正是我要設(shè)法知道的。象爸爸這樣慈祥、寬厚的善良長者,怎么會(huì)落到那樣一種惡棍的魔爪中去呢!不過,福爾摩斯,我很高興你能前來。我非常相信你的判斷和處事能力,我知道你能給我想出一個(gè)最好的辦法。’

  “我們的馬車疾馳在鄉(xiāng)間潔凈而平坦的大路上,在我們的前方是布羅德的一展平陽,隱現(xiàn)在落日紅霞之中。在左手邊的一片小樹林后面,我已遙望到那位治安官屋上高高的煙囪和旗桿了。

  “‘爸爸讓這家伙作園丁,’他的同伴說道,‘后來,那人很不滿意,便被提升為管家。全家似乎完全在他控制之下,他整日游蕩,為所欲為。女仆們向我父親訴說他酗酒成性,語言卑鄙。爸爸便多方提高她們的薪水,來補(bǔ)償她們遇到的麻煩。這家伙經(jīng)常劃著小船,帶上我爸爸最好的獵槍去游獵。而在他這樣干時(shí),臉上總是帶著諷刺挖苦、側(cè)目斜視、目無一切的神情,假使他是一個(gè)和我同樣年紀(jì)的人,我早已把他打翻在地上不止二十次了。福爾摩斯,我告訴你,在這段時(shí)間里,我只有拚命克制自己,現(xiàn)在我自問,假如我不克制自己,可能情況反而會(huì)好些。

  “‘唉,我們的境況越來越壞。赫德森這個(gè)畜牲越來越囂張,有一天,他竟當(dāng)著我的面,傲慢無禮地回答我父親,我便抓住他肩膀把他推出門去。他一聲不響地溜走了,發(fā)青的面孔和兩只惡狠狠的眼睛,露出一種恫嚇的神情。在這以后,我不知道可憐的父親同這個(gè)人又作過什么交涉,但第二天父親來找我,要我向赫德森道歉。你可以想象到,我當(dāng)然拒絕了,并且問父親為什么要容許這樣一個(gè)壞蛋對(duì)他和我們?nèi)疫@樣放肆無禮。

  “‘我父親說道:“啊,我的孩子,你說得完全對(duì),可是你不知道我的處境啊。不過你一定會(huì)知道,維克托。不管發(fā)生什么事,我都要設(shè)法讓你知道。但你現(xiàn)在總不愿使你可憐的老爸爸傷心罷?孩子。”

  “‘爸爸非常激動(dòng),整天把自己關(guān)在書房里,我從窗戶望見他正在忙于書寫。

  “‘那天晚上,發(fā)生了一件使我如釋重負(fù)的事,因?yàn)楹盏律瓕?duì)我們說,他打算離開我們。我們吃過午飯后,正在餐室坐著,他走進(jìn)來,喝得半醉,聲音沙啞地說出了他的打算。

  “‘他說道:“我在諾?耸軌蛄,我要到漢普郡貝多斯先生那里去。我敢說,他一定象你那樣高興見到我。”

  “‘“赫德森,我希望你不是懷著惡感離開這兒的。”我父親卑躬屈節(jié)地說,這使我渾身血液沸騰起來。

  “‘“他還沒有向我賠禮道歉呢,”他瞟了我一眼,繃著臉說道。

  “‘爸爸轉(zhuǎn)身對(duì)我說道:“維克托,你應(yīng)該承認(rèn),你對(duì)這位可敬的朋友確實(shí)失了禮。”

  “‘我回答道:“恰恰相反,我認(rèn)為我們父子對(duì)他容忍得太過分了。”

  “‘赫德森咆哮如雷地說道:“啊,你認(rèn)為是這樣么,是不是?那好極了,伙計(jì)。我們走著瞧吧!”

  “‘他無精打采地走出屋去,半小時(shí)以后便離開我家,使爸爸處于可憐的擔(dān)驚受怕的狀態(tài)。我聽到爸爸一夜又一夜地在室內(nèi)踱來踱去,而在他剛剛恢復(fù)信心時(shí),災(zāi)禍終于從天而降。’“‘究竟是怎么回事?’我急忙問道。

  “‘非常怪。昨晚爸爸收到一封信,信上蓋著福丁哈姆的郵戳。爸爸看過之后,雙手輕輕拍打著頭部,好象失魂落魄的人一樣,開始在室內(nèi)繞圈子。后來我把他扶到沙發(fā)上,他的嘴和眼皮都歪向一側(cè)。我看他是中了風(fēng),立即請(qǐng)來福德哈姆醫(yī)生,和我一起把爸爸扶到床上,可是他癱瘓?jiān)絹碓絽柡,一點(diǎn)也沒有恢復(fù)知覺的跡象,我想我們很難看到他活著了。’

  “‘小特雷佛,你簡直是在嚇唬我!’我大聲說道,‘那么,那封信里究竟有什么東西能引起這樣可怕的惡果呢?’

  “‘沒有什么。這就是莫名其妙的地方。這封信荒誕而瑣碎。啊,我的上帝,我所擔(dān)心的事果然來了!’

  “他說時(shí),我們已走到林蔭路轉(zhuǎn)彎處,看到在微弱的燈光下,房子的窗簾都放下了。我們走到門口,我朋友顯出滿面悲痛,一位黑衣紳士走了出來。

  “‘醫(yī)生,我爸爸什么時(shí)候故去的?’特雷佛問道。

  “‘幾乎就在你剛剛離去的時(shí)候。’

  “‘他可曾蘇醒過?’

  “‘臨終之前蘇醒過一會(huì)兒。’

  “‘給我留下什么話嗎?’

  “‘他只說那些紙都在日本柜子的后抽屜里。’

  “我的朋友和醫(yī)生一同向死者的住房走去,我卻留在書房中,腦子里不住翻騰這全部事件,我覺得自己從來沒有象這樣憂郁過。老特雷佛過去是一個(gè)拳擊家、旅行家,又是一個(gè)采金人,那他怎么會(huì)聽任這個(gè)橫眉怒目的水手的支配?還有,為什么他一聽提到他手臂上半模糊的姓名開頭字母竟昏厥過去,而接到一封從福丁哈姆寄來的信竟嚇?biāo)懒四兀窟@時(shí),我想起福丁哈姆是在漢普郡,就是貝多斯先生的故里,而那個(gè)水手就是對(duì)他進(jìn)行敲詐去了。那么這封信可能是水手赫德森發(fā)來的,信中說他已經(jīng)檢舉了特雷佛過去犯罪的秘密。要不然就是貝多斯發(fā)來的,信中警告老特雷佛,有一個(gè)舊日的同伙即將檢舉這件事。這看起來是很明顯的。但這封信怎么又象他兒子所說的那樣,瑣碎而又荒誕呢?那他一定是看錯(cuò)了。如果真如此,那這里面一定有一種特別的密碼,字面的意思和實(shí)際的含意不同。我必須看看這封信。

  如果信中果真有隱秘在內(nèi),我相信我可以破譯出來。我沒點(diǎn)燈坐著反復(fù)思考這個(gè)問題約有一個(gè)小時(shí),后來一個(gè)滿面淚痕的女仆拿進(jìn)一盞燈來,我的朋友小特雷佛緊跟著走進(jìn)來。他面色蒼白,但鎮(zhèn)靜自若,手中拿著現(xiàn)在攤在我膝蓋上的這幾張紙。他在我對(duì)面坐下來,把燈移到桌邊,把寫在石青色紙上潦草的短簡指給我看,這短簡就是你現(xiàn)在看到的這個(gè):‘倫敦野味供應(yīng)正穩(wěn)步上升。我們相信總保管赫德森現(xiàn)已奉命接受一切粘蠅紙的訂貨單并保存你的雌雉的生命。’“恐怕我第一次讀這封信時(shí)臉上的惶惑表情也象你剛才一樣。然后,我又非常仔細(xì)地重讀了一遍。顯然不出我所料,這些奇怪詞組里隱藏著一些秘密的含意?赡芟‘粘蠅紙’和‘雌雉’這類詞組是事先約好的暗語。這種暗語可以任意約定。無論如何也推斷不出它的含義。不過我不相信情況會(huì)是這樣的,而赫德森這個(gè)詞的出現(xiàn)似乎表明信的內(nèi)容正合我的這種猜想。而且這短簡是貝多斯發(fā)來的,而不是那個(gè)水手。我又把詞句倒過來讀,可是那‘性命、雌雉’等詞組卻令人大失所望。于是我又試著隔一個(gè)詞一讀,但無論‘theoffor’,還是‘supplygameLondon’都沒有絲毫意義。

  “可是過了一會(huì),打開這個(gè)悶葫蘆的鑰匙終于落到我的手里,我看出從第一個(gè)詞開始,每隔兩個(gè)詞一讀,就可以讀出含義來,這些含義足以使老特雷佛陷入絕境。

  “詞句簡短扼要,是告警信。我當(dāng)即把它讀給我的朋友聽:

  ‘The game is up。 Hudson has told all。 Fly for your life。’

 。ㄗg為:一切都完了。赫德森已全部檢舉。你趕快逃命吧。

  “維克托·特雷佛雙手顫抖地捂著臉。‘我猜想,一定是這樣的,’他說道,‘這比死還要難堪,因?yàn)檫@意味著蒙受恥辱?墒“總保管”和“雌雉”這兩個(gè)詞兒又是什么意思呢?’“‘這些詞兒在信中沒有什么意思,可是如果我們沒有別的辦法找到那位發(fā)信人,這對(duì)我們倒大有用處。你看他開始寫的是‘The…game…is’等等,寫完預(yù)先擬好的詞句,便在每兩個(gè)詞之間填進(jìn)兩個(gè)詞兒。他很自然地使用首先出現(xiàn)在頭腦中的詞兒?梢源_信,他是一個(gè)熱衷于打獵的人,或是一個(gè)喜愛飼養(yǎng)家禽的人。你了解貝多斯的情況嗎?’

  “‘呃,經(jīng)你這樣一提,’他說道,‘我倒想起來啦,每年秋季,我那可憐的爸爸常接到貝多斯的邀請(qǐng)到他那里去打獵。’

  “‘那么這封信一定是他發(fā)來的了,’我說道,‘現(xiàn)在我們只需查明,那個(gè)水手赫德森究竟掌握了什么秘密,用來威脅這兩個(gè)有權(quán)有勢的人。’

  “‘唉,福爾摩斯,我擔(dān)心那是一件罪惡和丟人的事!’我的朋友驚呼道,‘不過我對(duì)你不必保守什么秘密。這就是爸爸的聲明,是在他得知赫德森的檢舉迫在眉睫時(shí)寫下來的。我按醫(yī)生傳的話在日本柜子里找到了它。請(qǐng)把它拿去讀給我聽聽,因?yàn)槲易约簩?shí)在沒有力氣也沒有勇氣去讀它了。’

  “華生,這幾張紙就是小特雷佛給我的,那天晚上我在舊書房讀給他聽過,現(xiàn)在我讀給你聽。你看,這幾張紙外面寫著:‘“格洛里亞斯科特”號(hào)三桅帆船航行記事。一八五五年十月八日自法爾默思啟航,同年十一月六日在北緯十五度二十分,西經(jīng)二十五度十四分沉沒。’里面是用信函的形式記載的。

  “‘我最親愛的兒子,既然那日益迫近的恥辱使我的暮年暗淡無光,我可以老實(shí)而誠懇地說,我并不畏懼法律,也不怕喪失我在本郡的官職,更不擔(dān)心相識(shí)的人小看我而使我痛心疾首?墒且幌氲侥愫軔畚遥覙O為尊敬我,卻要因?yàn)槲叶墒軔u辱,這才使我心如刀絞。但是如果一直懸在我頭上的橫禍果真降臨了,那么我希望你讀一讀本篇記事,那時(shí)你就可以直接從中了解我該受何種責(zé)罰。另一方面,如果平安無事(愿萬能的慈悲上帝賜準(zhǔn)。,萬一這張紙還沒有毀掉而落入你手中,我懇求你,看在上帝份上,看在你親愛的母親份上,看在我們父子間的恩情份上,把它一燒了之,永世遺忘吧。

  “‘但如若那時(shí)你果真讀到此信,則我知道事已敗露,置身囹圄了,或十之八九我已噤舌長眠了(因?yàn)槟阒牢业男呐K衰弱)。但無論屬于以上哪種情況,即已無需繼續(xù)隱瞞。以下事事千真萬確,愿誓肺腑,以求寬恕。

  “‘親愛的孩子,我本來不叫特雷佛,年輕時(shí)叫詹姆斯·阿米塔奇[詹姆斯·阿米塔奇兩個(gè)詞縮寫字母為J.A.。——譯者注。]由此你就明白我那次受驚昏厥的原因了。我是指幾個(gè)星期以前,你大學(xué)的朋友對(duì)我講的那番話,在我聽來好象一語道破了我化名的秘密。

  作為阿米塔奇,我在倫敦銀行工作,而作為阿米塔奇,我被定了違犯國法之罪,判處流刑。孩子,不要過分苛責(zé)我吧。這是一筆所謂賭債,我只好償還,我便用了不屬于我自己的錢去償還了。當(dāng)然我確有把握能在察覺之前把它補(bǔ)上?墒亲羁膳碌亩蜻\(yùn)臨頭了,我所指望的款項(xiàng)竟然沒能到手,又加上提前查帳,使我的虧空暴露出來。這件案子本來可以處理得寬大一些,可是三十年前的法律比現(xiàn)在嚴(yán)酷得多。于是在我二十三歲生日那天,便定了重罪和其他三十七名罪犯一起被鎖在“格洛里亞斯科特”號(hào)帆船的甲板上,流放到澳大利亞去。

  “‘那是一八五五年,克里米亞戰(zhàn)事正酣。本來載運(yùn)罪犯的船只大部分在黑海中作軍事運(yùn)輸,因此政府只好用較小的不適當(dāng)?shù)拇粊砬菜妥锓浮?ldquo;格洛里亞斯科特”號(hào)帆船是做中國茶葉生意的,式樣古老,船首很重,船身很寬。新式快速帆船早已勝過了它。這只三桅帆船載重五百噸,船上除了三十八名囚犯以外,還載有水手二十六名,士兵十八名,船長一名,船副三名,醫(yī)生一名,牧師一名和獄卒四名。從法爾默思啟航時(shí),船上共約一百人。

  “‘通常囚犯船的囚室隔板都用厚橡木制成,可是這只船的囚室隔板卻非常薄。還在我們被帶到碼頭時(shí),我特別注意到一個(gè)人,他現(xiàn)在就囚在船尾和我相鄰的囚室里。這是一個(gè)年輕人,面容清秀,沒有胡須,細(xì)長的鼻子,癟嘴。他一副得意神情,走起路來昂首闊步,最突出的,還是身材特別高大,我看誰的頭也到不了他的肩部,他肯定至少有六英尺半高。在這么多憂郁而消沉的面孔里,看到這樣一張精力充沛而堅(jiān)定果斷的面孔,那是非同小可的。

  看到這張面孔,猶如暴風(fēng)雨中送來爐火。我發(fā)現(xiàn)他和我為鄰,非常歡喜。一天夜深人靜,幾句細(xì)語送進(jìn)我的耳鼓,我回頭一看,原來是他設(shè)法在囚室隔板上挖了一個(gè)洞,這更使我喜不自勝。

  “‘他說道:“喂,朋友!你叫什么名字?因什么罪名被關(guān)在這里?”

  “‘我回答了他,反問他是誰。

  “‘他說道:“我叫杰克·普倫德加斯特,我發(fā)誓,在你和我分手之前,你會(huì)知道我的好處的。”

  “‘我記得聽說過他的案子,因?yàn)樵谖易约罕徊兑郧,他的案子在全國曾?jīng)轟動(dòng)一時(shí)。

  他出身良家,又很能干,但沾染了不可救藥的惡習(xí),靠巧妙的欺詐,從倫敦巨商手中騙取了巨款。

  “‘這時(shí)他便驕傲地說道:“哈,哈!你想起我這件案子了。”

  “‘我說:“的確,我記得很清楚。”

  “‘他說:“那么,你可記得那案子有什么特別嗎?”

  “‘我說:“有什么特別呢?”

  “‘他說:“我弄到將近二十五萬鎊巨款,不是嗎?”

  “‘我說:“人家說是這么多。”

  “‘他說:“可這筆贓款并沒有追回去,你知道嗎?”

  “‘我回答:“不知道。”

  “‘他又問道:“喂,你猜這筆巨款現(xiàn)在在什么地方?”

  “‘我說道:“一點(diǎn)也猜不出。”

  “‘他大聲說道:“這筆錢還在我的掌握之中。一點(diǎn)不假!記在我名下的金鎊數(shù),比你的頭發(fā)絲還要多。小伙伴,要是你手里有錢,又懂得怎樣管錢用錢,那你就可以隨心所欲了。喂!你不要認(rèn)為一個(gè)可以隨心所欲的人,他會(huì)甘心在這滿是耗子、甲蟲的破舊中國航船的惡臭貨艙里坐以待斃,不,先生,這樣的人不僅要自救,還要搭救他的難友。你可以大干一場!緊緊依靠他,你可以憑圣經(jīng)宣誓,他一定能把你救出來。”

  “‘他當(dāng)時(shí)說話的語調(diào)就是這樣。起初我并不當(dāng)一回事?墒沁^了一會(huì),他又對(duì)我試探了一番,并且一本正經(jīng)地向我宣誓,告訴我確實(shí)有一個(gè)奪取船只的秘密計(jì)劃。在上船之前,已經(jīng)有十二個(gè)犯人事先做了準(zhǔn)備,普倫德加斯特領(lǐng)頭,他用金錢作動(dòng)力。

  “‘普倫德加斯特說:“我有一個(gè)同伙,是一個(gè)難得的好人,完全誠實(shí)可靠,錢在他手里。你猜現(xiàn)在這個(gè)人在哪里?呃,他就是這只船上的牧師——那位牧師,一點(diǎn)不錯(cuò)!他在船上穿一件黑上衣,身份證響當(dāng)當(dāng),箱子里的錢足以買通全船的一切人。全體水手都是他的心腹。在他們簽名受雇以前,他用現(xiàn)金貼現(xiàn)一股腦兒就把他們收買過來了。他還收買了兩個(gè)獄卒和二副梅勒,要是他認(rèn)為船長值得收買,那他連船長本人也要收買過來。”

  “‘我問道:“那么,我們究竟要干什么呢?”

  “‘他說:“你看呢?我們要使一些士兵的衣服比裁縫做的更加鮮紅。”

  “‘我說:“可他們都有武器啊。”

  “‘他說:“小伙子,我們也要武裝起來,每人兩支手槍。

  我們有全體水手做后盾,要是還不能奪取這只船,那我們?cè)缭撟屓怂瓦M(jìn)幼女寄宿學(xué)校了。今夜你和在你左鄰那個(gè)人談一談,看看他是否可靠。”

  “‘我照辦了,知道我的左鄰是個(gè)年輕人,處境和我相同,罪名是偽造貨幣。他原名伊文斯。現(xiàn)在也象我一樣,已更名改姓,是英國南方一個(gè)富有而幸運(yùn)的人。他完全樂意參加這一密謀,因?yàn)橹挥羞@樣我們才能自救,所以在我們的船橫渡海灣之前,全船犯人只有兩個(gè)未參與這一秘密。一個(gè)意志薄弱,我們不敢信任他,另一個(gè)患黃疸病,對(duì)我們沒有什么用處。

  “‘一開始,我們的奪船行動(dòng)確實(shí)沒有遇到阻礙。水手們是一伙無賴,是專門挑選來干這種事的。冒牌牧師不斷到我們囚艙來給我們鼓勁,他背著一個(gè)黑書包,好象是滿裝著經(jīng)文,他出來進(jìn)去十分忙碌。到第三天,我們每個(gè)人的床腳都存有一把銼刀、兩支手槍、一磅炸藥和二十發(fā)子彈了。兩個(gè)獄卒早就是普倫德加斯特的心腹,二副也成了他的幫手。船上和我們作對(duì)的,只有船長、兩個(gè)船副、兩個(gè)獄卒、馬丁中尉和他的十八名士兵以及那位醫(yī)生。

  事情雖然非常保險(xiǎn),但我們還是決定倍加謹(jǐn)慎,準(zhǔn)備夜間進(jìn)行突然襲擊。然而,動(dòng)手比我們預(yù)料的要快得多。情況是這樣的:

  “‘在該船開航后第三個(gè)星期的一天晚上,醫(yī)生來給一個(gè)犯人看病。他把手伸到犯人床鋪下面,摸到了手槍的輪廓。如果他當(dāng)時(shí)不動(dòng)聲色,就可能使我們的事情全部告吹,但他是個(gè)膽小鬼,驚叫一聲,面無血色,這就使那個(gè)囚徒立即明白了是怎么回事,并將他抓住。他來不及發(fā)出警報(bào),嘴便被堵住,綁到床上。醫(yī)生來時(shí)打開了通往甲板的門上的鎖,我們就通過此門,一擁而上。兩個(gè)哨兵中彈倒地,一個(gè)班長跑來看看發(fā)生了什么事,也遭到同樣下場。另有兩個(gè)兵士把著官艙的門,他們的火槍似乎沒有裝火藥,因?yàn)楦揪蜎]向我們開火。他們?cè)诖蛩闵洗痰稌r(shí)中彈身亡。在我們一擁沖入船長室時(shí),里面已響起了槍聲,推門一看,只見船長已倒下,腦髓把釘在桌上的大西洋航海圖都染污了,而牧師站在死尸旁,手里拿的手槍還在冒煙呢。兩個(gè)船副早已就擒,整個(gè)事情看來大功告成。

  “‘官艙緊靠船長室,我們一窩蜂奔到那里,在長靠椅上一坐,一起暢談起來,因?yàn)橛X得又一次恢復(fù)了自由而欣喜若狂。官艙的四周都是貨箱,冒牌牧師威爾遜弄來一箱,拿出二十瓶褐色葡萄酒。我們打碎瓶頸,把酒倒進(jìn)酒杯,正待舉杯痛飲,突然出其不意聽到一陣槍聲,官艙里頓時(shí)煙霧彌漫,隔著桌子竟看不見東西了。等到煙消霧散,這里已是血肉橫飛。

  威爾遜和其他八個(gè)人倒在地上垂死掙扎,至今我想起那桌上的血和褐色葡萄酒還覺得惡心。我們一見這情景就嚇壞了。我想當(dāng)時(shí)要不是多虧了普倫德加斯特,那一定全完了。他象公牛一般,一聲怒吼沖出門去,所有活著的人也都隨他一擁而出。我們沖到艙外,看見船尾站著中尉和他手下的十個(gè)士兵,官艙上有一個(gè)旋轉(zhuǎn)天窗,正對(duì)著桌子上方,稍稍打開一些,他們就從隙縫中向我們射擊。我們趁他們來不及重新裝填火藥,沖上前去。他們雖然英勇抵抗,但我們占了上風(fēng),戰(zhàn)斗不到五分鐘就把他們?nèi)鉀Q了。我的天!這只帆船簡直象一個(gè)屠宰場!普倫德加斯特就象狂怒的魔鬼,把一個(gè)又一個(gè)的士兵象小孩一樣提起來,不管死活,通通扔到海里。有一個(gè)中士傷勢很重,還出人意外地泅游了很長時(shí)間,直到某個(gè)善人一槍打碎他的腦袋才肯罷休。戰(zhàn)斗結(jié)束,只剩下兩個(gè)獄卒、兩個(gè)船副和一名醫(yī)生,其余敵人已全部消滅。

  “‘對(duì)剩下的這幾個(gè)敵人怎樣處置,我們發(fā)生了爭論。許多人欣喜奪回了自由,打心眼兒里不愿意再殺人。殺死手執(zhí)武器的士兵是一回事,對(duì)冷酷無情地殘殺人而無動(dòng)于衷則是另一回事。我們八個(gè)人,五個(gè)犯人和三個(gè)水手說,我們不愿看見殺死他們,但普倫德加斯特和他的一伙人卻無動(dòng)于衷。他說,我們求得安全的唯一機(jī)會(huì)就是把事情干利落,他不愿留一個(gè)活口將來站到證人席上去饒舌。這差一點(diǎn)兒又使我們?cè)獾骄薪,不過他終于答應(yīng)說,如果我們?cè)敢,就可以乘小艇離開他們。我們對(duì)這個(gè)建議欣然答應(yīng),因?yàn)樵缫褏拹哼@種血腥的勾當(dāng),我們明白這次殺人之后,還會(huì)有更殘酷的事發(fā)生。

  于是,他發(fā)給我們每人一套水手服,一桶淡水,一小桶腌牛肉,一小桶餅干和一個(gè)指南針。普倫德加斯特扔給我們一張航海圖,告訴我們要說我們是一艘失事船只的水手,船是在北緯十五度,西經(jīng)二十五度沉沒的。然后他割斷纜索,聽?wèi){我們漂流而去。

  “‘我親愛的兒子,現(xiàn)在我要講到這個(gè)故事最驚人的情節(jié)了。在騷亂的時(shí)候,水手們?cè)?jīng)落帆逆風(fēng)行駛,但在我們離開之后,他們又揚(yáng)起風(fēng)帆,乘東北風(fēng)離開我們緩緩駛?cè)。我們的小艇便隨平穩(wěn)起伏的波濤前進(jìn)。這伙人里,只有我和伊文斯受教育最多。我倆坐下來查看海圖,確定我們所在的地點(diǎn),計(jì)劃向何處海岸行駛。這是一個(gè)需要慎重對(duì)待的問題,因?yàn)橄虮奔s五百英里是佛得角群島,向東約七百英里是非洲海岸。由于風(fēng)向轉(zhuǎn)北,我們基本上確認(rèn)向塞拉利昂行駛比較好,于是便掉轉(zhuǎn)船首向此方向駛?cè)。這時(shí)從小艇向后方看,三桅帆船已不見船身,只見船桅。我們正在向它眺望,突然看到一股濃密的黑煙直升而起,象一棵怪樹懸在天際。幾秒鐘以后,一聲雷鳴般巨響震人耳鼓,等到煙消霧散,“格洛里亞斯科特”號(hào)帆船已渺無蹤影。我們立即掉轉(zhuǎn)船首,全力向該處駛?cè),那依然繚繞的海面煙塵反映了該船遇難的慘狀。

  “‘我們用了很長時(shí)間才到達(dá)那里,開始我們怕來得太晚,救不出什么人了。只見一條支離破碎的小船和一些斷桅殘板隨波起伏,這顯示出帆船的沉沒地點(diǎn),但未見活人蹤影。在我們失望地掉轉(zhuǎn)船頭時(shí),忽聽有人呼救,這才看到不遠(yuǎn)處有一個(gè)人直挺挺地橫躺在一塊殘板上。我們把他拖到船上一看,原來是一個(gè)叫赫德森的年輕水手,他被燒傷,筋疲力盡,口不能言,直到第二天清早,才把事情經(jīng)過告訴我們。

  “‘原來,在我們離開以后,普倫德加斯特和他那一伙人就動(dòng)手殺害那剩下來的五個(gè)被囚禁的人。他把兩個(gè)獄卒槍斃后扔進(jìn)海里,對(duì)三副也如法炮制。普倫德加斯特下到中艙親手割斷了可憐的醫(yī)生的喉嚨。這時(shí)只剩下勇敢機(jī)智的大副本人。他見普倫德加斯特手持血淋淋的屠刀向他走來,便掙開事先設(shè)法弄松了的綁索,跑上甲板,一頭鉆進(jìn)尾艙。有十二個(gè)罪犯手持手槍向他沖來,只見他手里拿著一盒火柴坐在火藥桶邊,這桶火藥已經(jīng)打開,船上共載著一百桶火藥。大副發(fā)誓說,誰要是動(dòng)他一下,他就叫全船人同歸于盡。話猶未了就發(fā)生了爆炸。赫德森認(rèn)為這是一個(gè)罪犯開槍誤中了火藥桶,而不是大副用火柴點(diǎn)著的。但不管原因何在,反正“格洛里亞斯科特”號(hào)帆船和那些劫船暴徒就此完結(jié)。

  “‘我親愛的孩子,簡單說來,涉及到我的可怕事件的過程就是這樣。第二天,一艘開往澳大利亞的雙桅船“霍特斯?jié)?rdquo;號(hào)搭救了我們。該船船長輕易地相信了我們是遇難客船的幸存者。海軍部將“格洛里亞斯科特”號(hào)運(yùn)輸船作為海上失事記錄在案,而它的真實(shí)命運(yùn)卻一點(diǎn)也沒泄露出去。經(jīng)過一段順利航程之后,“霍特斯?jié)?rdquo;號(hào)讓我們?cè)谙つ嵘习叮廖乃购臀腋男涨叭ゲ傻V,在各國人麇集之中,我們毫不費(fèi)力地隱瞞了過去的身份。其余的事我也不必細(xì)說了。后來我們發(fā)跡了,周游一番,以富有的殖民地居民身份返回英國,購置了產(chǎn)業(yè)。二十多年來,我們安居樂業(yè),生活美滿,希望把過去的事永遠(yuǎn)埋葬。后來,這個(gè)水手來找我們,我一眼就認(rèn)出他就是我們從沉船殘骸上救上來的那個(gè)人,當(dāng)時(shí)我的感覺就可想而知了。他不知怎樣追蹤到此,欺我們畏懼之心,對(duì)我們進(jìn)行敲詐勒索。你現(xiàn)在該明白,我為什么極力對(duì)他和好了,你也該多少同情我內(nèi)心充滿的恐懼了。他雖然離開我到另一個(gè)受欺者那里去了,可是還在對(duì)我進(jìn)行虛聲恫嚇。’

  “下面的字寫時(shí)手已顫栗不止,幾乎難以辨認(rèn),‘貝多斯寫來密信說,赫德森已全部檢舉。上帝啊,可憐可憐我們吧!’

  “這就是那天晚上我讀給小特雷佛聽的故事。華生,這種情況可算是富有戲劇性的案子了。我的好友經(jīng)過這場風(fēng)波,肝腸寸斷,便遷往特拉伊去種茶樹,我聽說他在那里混得不錯(cuò)。至于那個(gè)水手和貝多斯,自從寫了那封告警信以后,便音信全無,無影無蹤了。沒有人向警局提出檢舉,所以貝多斯是錯(cuò)把赫德森的威脅當(dāng)做事實(shí)。有人看到赫德森潛伏在附近,警局認(rèn)為他殺害貝多斯以后逃跑了。而我確信事實(shí)恰恰相反。八成是貝多斯陷入絕境,認(rèn)為赫德森告發(fā)了自己,便報(bào)仇雪恨殺死赫德森,攜帶手頭所有現(xiàn)款逃出國去。這就是這件案子的情況,醫(yī)生,如果它們對(duì)你采集資料有所助益,我很樂意供你選用。”

   歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看

  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注中考網(wǎng)微信
    ID:zhongkao_com

  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注高考網(wǎng)微信
    ID:www_gaokao_com

  • 歡迎微信掃碼
    關(guān)注初三學(xué)習(xí)社
    中考網(wǎng)官方服務(wù)號(hào)

熱點(diǎn)專題

  • 2024年全國各省市中考作文題目匯總
  • 2024中考真題答案專題
  • 2024中考查分時(shí)間專題

[2024中考]2024中考分?jǐn)?shù)線專題

[2024中考]2024中考逐夢前行 未來可期!

中考報(bào)考

中考報(bào)名時(shí)間

中考查分時(shí)間

中考志愿填報(bào)

各省分?jǐn)?shù)線

中考體育考試

中考中招考試

中考備考

中考答題技巧

中考考前心理

中考考前飲食

中考家長必讀

中考提分策略

重點(diǎn)高中

北京重點(diǎn)中學(xué)

上海重點(diǎn)中學(xué)

廣州重點(diǎn)中學(xué)

深圳重點(diǎn)中學(xué)

天津重點(diǎn)中學(xué)

成都重點(diǎn)中學(xué)

試題資料

中考?jí)狠S題

中考模擬題

各科練習(xí)題

單元測試題

初中期中試題

初中期末試題

中考大事記

北京中考大事記

天津中考大事記

重慶中考大事記

西安中考大事記

沈陽中考大事記

濟(jì)南中考大事記

知識(shí)點(diǎn)

初中數(shù)學(xué)知識(shí)點(diǎn)

初中物理知識(shí)點(diǎn)

初中化學(xué)知識(shí)點(diǎn)

初中英語知識(shí)點(diǎn)

初中語文知識(shí)點(diǎn)

中考滿分作文

初中資源

初中語文

初中數(shù)學(xué)

初中英語

初中物理

初中化學(xué)

中學(xué)百科